Prevod od "nije deo" do Italijanski


Kako koristiti "nije deo" u rečenicama:

Romeo, odbaci svoje ime, jer ono nije deo tebe i mesto njega uzmi mene svu.
Romeo, rinunzia al tuo nome, e in cambio di quello, che non è parte di te, accogli tutta me stessa.
Na licu mu je izraz 'ovo nije deo misije'?
Gli leggete in faccia: "Questo non era previsto nel programma"?
Držiš prilièno dobre govore... za nekoga ko više stvarno nije deo toga.
Te ne intendi abbastanza per uno a cui non interessa questa roba.
To nije deo igre, zar ne?
Questo non fa parte del gioco, dico bene?
Hari, to nije deo našeg dogovora.
Harry, questo non faceva parte del nostro accordo.
To nije deo našeg dogovora, Hari.
Questo non faceva parte dell'accordo, Harry.
To ne znaèi da ovo nije deo opšteg šablona.
Non significa che non faccia parte della prassi.
Tata, ovo sigurno nije deo mog plana, stvarno, ovo nije bio deo plana, ali šta god Serena odluèi, želim da budem uz nju.
Papa', non faceva parte nemmeno dei miei piani. Davvero, non ne avevo idea. Ma qualsiasi cosa Serena decida di fare, voglio starle vicino.
To nije deo ceremonije, prosto imam zmiju viška.
Non fa parte della cerimonia, è solo che mi avanzava un serpente
To nije deo ceremonije, samo nešto što sam napisala.
Non fa parte della cerimonia, è solo una cosuccia che ho scritto
Sad, Tashi tvrdi da on nije deo tog Pangboche reda, jeli tako?
Tashi afferma di non far parte dell'Ordine di Pangboche, giusto?
Hapšenje Migueal nije deo plana lekcije.
Miguel in galera non fa certo parte della lezione.
Sve što nije deo njih je meta.
Attaccano tutti quelli che non fanno parte del loro gruppo.
Mislim, znam da devojka nije deo moje porodice, ali mislim da i dalje funkcioniše, zar ne?
So che la ragazza non era una mia parente, ma penso che funzioni comunque, non trova?
Ali nije deo ovog rezervata ili zaštiæenog podruèja?
Ma non fa parte di questa riserva o area protetta?
Možda samo brinem da Rajan nije deo tog projekta.
Immagino di essere solo preoccupata, ma... sai, Ryan fa gia' parte del disegno.
Njen otac više nije deo naših života, pa...
E comunque suo padre non fa più parte delle nostre vite, quindi...
Žao mi je što je mrtav, ali on više nije deo mog života.
Mi dispiace che sia morto, ma ormai non faceva piu' parte della mia vita.
Kako znate da to nije deo pravila?
Invece potrebbe far parte delle regole del gioco.
Rekla sam ti da Tajler nije deo našeg dogovora.
Ti avevo detto che Tyler Lockwood non faceva parte dell'accordo.
I sada po prvi put posle toliko godina usudim se da radim na neèemu što nije deo produkcije Alfreda Hièkoka i doèekaju me optužbe i kritike?
Ma, ora... per la prima volta, dopo anni... oso lavorare su qualcosa che non e' una produzione di Alfred Hitchcock e mi trovo ad affrontare accuse e critiche?
Da, pa, ubijanje dece nikad nije deo plana.
Be', uccidere ragazzi non e' mai parte del piano.
Žao mi je što ovo nije deo tvog plana.
Mi dispiace che questo non faccia parte del tuo piano.
On nije deo svega, i neæe iæi sa nama.
Non e' a conoscenza di niente... e non verra' con noi.
Karl zna da to nije deo plana.
Carl sa che non fa parte del piano.
Sviða mi se što nije deo svega ovoga.
Mi piace che non sia coinvolta in niente di tutto questo.
Ako nije deo dogovora, jednostavno nije deo dogovora.
Se non e' affar tuo, non ti deve interessare.
Daæu mu do znanja da to nije deo mog plana.
Devi dirgli che non fa parte del mio piano.
Da li ste oèekivali da æemo poverovati da on nije deo Teta protokola?
Si aspetta che crediamo che non faccia parte del Protocollo Theta?
Da, a to bi bilo slièno kao da Teksas kaže da više nije deo SAD-a i da mu njegova nafta daje pravo da to uèini.
Sarebbe un po' come se il Texas dicesse che non fa più parte degli Stati Uniti e il petrolio gli desse il potere di farlo.
Èarls Vejn više nije deo prièe Nasaua.
Charles Vane non fa piu' parte della storia di Nassau.
Bljesak slave u buduænosti a on nije deo toga.
Una fine gloriosa verso il futuro, e lui non ne fa parte!
Da smo došli i rekli: "Pa, nisam nameravao da usput prouzrokujem globalno zagrevanje." i kažemo da to nije deo našeg plana, shvatamo da ovo zapravo jeste deo našeg plana.
Se veniamo qui e diciamo "Beh, non intendevo causare il riscaldamento globale mentre venivo qui", e diciamo "Non faceva parte del mio piano", poi invece ci rendiamo conto che, di fatto, faceva eccome parte del nostro piano.
A lokalno finansiranje nije deo ekosistema za podršku hardverskih projekata.
E i finanziamenti locali non fanno parte dell'ecosistema che prevede che si sostengano i progetti hardware.
Jedna osobina je tradicija religioznog dualizma: svest nije deo fizičkog sveta.
Un aspetto è la tradizione del dualismo religioso: la coscienza non fa parte del mondo fisico.
Pripada duši, a duša nije deo fizičkog sveta.
Appartiene all'anima e l'anima non fa parte del mondo fisico.
Ta tradicija misli da smo mi veliki naučni materijalisti: svest nije deo fizičkog sveta.
Secondo questa tradizione siamo dei totali materialisti scientifici: la coscienza non fa parte del mondo fisico.
Ili uopšte ne postoji ili je nešto drugo, računarski program ili neka budalaština, ali u svakom slučaju nije deo nauke.
O non esiste affatto, o è qualcos'altro, un programma di computer o qualche altra cosa strana, ma in ogni caso non fa parte della scienza.
Rođena sam gluva i učili su me da verujem da zvuk nije deo mog života.
Sono nata sorda, e mi è stato insegnato che il suono non era parte della mia vita.
Kao i kod Ele, nijedna od tih intervencija nije deo obuhvatnog plana.
E come con Ella, questi interventi non fanno parte di un piano complessivo.
Evo još jedne stvari koja nije deo našeg narativa što se tiče tog vremena.
C'è un'altra cosa che non fa parte della nostra narrativa di quel periodo.
Mozak pravi najbolju pretpostavku o tome šta jeste, a šta nije deo njegovog tela.
Il cervello fa la sua ipotesi migliore su cos'è, o non è, parte del suo corpo.
2.7760720252991s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?